1. Digging your grave with your own teeth.
[ترجمه Ali] قبرتو با دندونای خودت میکنم
[ترجمه ترگمان]دارم قبر تو رو با دندون های خودت می کنم
[ترجمه گوگل]کاوش گور خود را با دندان های خود
2. He is digging in his garden.
[ترجمه ترگمان]دارد باغ خود را می کند
[ترجمه گوگل]او در باغش حفر می کند
3. I think I'll do some digging in the garden.
[ترجمه ترگمان]فکر کنم یه کمی تو باغچه تحقیق کنم
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم بعضی از حشرات را در باغ انجام می دهم
4. They were digging up worms to use for bait.
[ترجمه ترگمان]اونا دنبال کرم کردن که برای طعمه استفاده کنن
[ترجمه گوگل]آنها کرم ها را برای استفاده از طعمه ها کشیدند
5. He has been digging away for hours.
[ترجمه ترگمان] چند ساعته که داره تحقیق میکنه
[ترجمه گوگل]او برای ساعتها حفر شده است
6. A stone was digging into my heel.
[ترجمه ترگمان]سنگی در پاشنه من حفر شده بود
[ترجمه گوگل]یک سنگ به پاشنه من افتاد
7. She is digging away at her mathematics lessons.
[ترجمه ترگمان]او در حال حفاری درس های ریاضی خود است
[ترجمه گوگل]او در درس های ریاضیاتش حفر می کند
8. Digging the garden is good exercise.
[ترجمه ترگمان]حفاری در باغ ورزش خوبی است
[ترجمه گوگل]کاوش باغ، ورزش خوب است
9. After the rain stopped, the men went ahead with their work of digging up the street.
[ترجمه ترگمان]بعد از این که باران متوقف شد، مردها کارشان را با کندن زمین انجام دادند
[ترجمه گوگل]پس از باران متوقف شد، مردان با کار خود در حفر کردن خیابان ها پیش رفتند
10. They are digging into all the old files connected with this case.
[ترجمه ترگمان]دارن پرونده های قدیمی رو بررسی میکنن که با این پرونده مرتبط هستن
[ترجمه گوگل]آنها به تمام فایل های قدیمی مرتبط با این پرونده حفر می شوند
11. Digging the garden is a backbreaking job.
[ترجمه ترگمان]حفاری در باغ کار دشواری است
[ترجمه گوگل]کاوش باغ یک کار متزلزل است
12. I began digging a hole for the plant.
[ترجمه ترگمان]شروع به کندن سوراخی برای گیاه کردم
[ترجمه گوگل]من شروع به حفاری سوراخ برای گیاه کردم
13. Workmen stumbled upon the mosaic while digging foundations for a new building.
[ترجمه ترگمان]کارگران از روی فرش به زمین افتادند، در حالی که ساختمان را برای یک ساختمان جدید حفر می کردند
[ترجمه گوگل]کارگران بر روی موزاییک در حالی که بیدار شدن پایه ها برای یک ساختمان جدید، بر روی موزائیک انداختند
14. All that digging has given me an appetite.
[ترجمه ترگمان] همه اون digging به من اشتهای زیادی داده
[ترجمه گوگل]همه چیزهایی که به من زل زده اند به من اشتیاق داده اند
15. We are digging for mineral deposits.
[ترجمه ترگمان]داریم دنبال منابع معدنی می گردیم
[ترجمه گوگل]ما برای ذخایر معدنی حفاری می کنیم