1. My object will be, if possible, to form Christian men, for Christian boys Ican scarcely hope to make.
[ترجمه ترگمان]در صورت امکان، هدفم این خواهد بود که افراد مسیحی را تشکیل دهم، زیرا پسران مسیحی به ندرت می توانند از آن امید به دست آورند
[ترجمه گوگل]هدف من، اگر ممکن باشد، برای شکل دادن به مردان مسیحی باشد، زیرا برای پسران مسیحی، من امیدوارم که امیدوار باشم
2. The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.
[ترجمه ترگمان]مراسم تعمید مسیحیت یک عمل سمبلیک است
[ترجمه گوگل]مراسم مسیحی غسل تعمید نمادین است
3. We want to give him a decent Christian burial.
[ترجمه ترگمان] میخوایم بهش یه مراسم تدفین خوب مسیحی بدیم
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم به او یک مسیحیان مسیحی ببخشیم
4. Sunday is a holiday in Christian countries.
[ترجمه ترگمان]یکشنبه، تعطیلات در کشورهای مسیحی است
[ترجمه گوگل]یکشنبه تعطیلات در کشورهای مسیحی است
5. Nigel is carrying out research on early Christian art.
[ترجمه ترگمان]نایجل تحقیقات اولیه در زمینه هنر مسیحی را انجام می دهد
[ترجمه گوگل]نیجل تحقیق در مورد هنر اولیه مسیحی را انجام می دهد
6. They levied religious taxes on Christian commercial transactions.
[ترجمه ترگمان]آن ها مالیات های مذهبی را بر معاملات تجاری مسیحی وضع کردند
[ترجمه گوگل]آنها مالیات مذهبی را برای معاملات تجاری مسیحی تحمیل کردند
7. Except for a brief Christian interlude at the beginning of the 11th century, Istanbul has been a Muslim city for almost 1300 years.
[ترجمه ترگمان]به جز یک دوره کوتاه مسیحی در آغاز قرن یازدهم، استانبول یک شهر مسلمان برای تقریبا ۱۳۰۰ سال بوده است
[ترجمه گوگل]استانبول به جز یک مفهوم کوتاه مسیحی در آغاز قرن 11، تقریبا 1300 سال به یک شهر مسلمان تبدیل شده است
8. Baptism is one of the sacraments in the Christian Church.
[ترجمه ترگمان]Baptism یکی از آیینه ای مقدس کلیسای مسیحی است
[ترجمه گوگل]تعمید یکی از مقدسات در کلیسای مسیحی است
9. How can you be a Christian and dispute the divinity of Jesus?
[ترجمه ترگمان]شما چطور می توانید یک مسیحی باشید و در مورد الوهیت مسیح بحث کنید؟
[ترجمه گوگل]چگونه می توانید مسیحی شوید و الهی عیسی را متضرر کنید؟
10. Christian faith was the mainspring of Peter's life.
[ترجمه ترگمان]ایمان مسیحی، انگیزه زندگی پیتر بود
[ترجمه گوگل]ایمان مسیحی، اصلی ترین منبع زندگی پیتر بود
11. Cliff Richard is a born-again Christian.
[ترجمه ترگمان](کلیف ریچارد)یک مسیحی است
[ترجمه گوگل]کلیف ریچارد مسیحی متولد شده است
12. The Christian era starts with the birth of Christ.
[ترجمه ترگمان]عصر مسیحیان با تولد مسیح آغاز می شود
[ترجمه گوگل]دوران مسیحی با تولد مسیح آغاز می شود
13. Her favourite writer is Hans Christian Andersen.
[ترجمه ترگمان]نویسنده مورد علاقه اش هانس کریستین اندرسن است
[ترجمه گوگل]نویسنده مورد علاقه او هانس کریستین آندرسن است
14. Christmas is one of the Christian festivals.
[ترجمه ترگمان]کریسمس یکی از جشنواره های مسیحیان است
[ترجمه گوگل]کریسمس یکی از جشنواره های مسیحی است
15. She preached the Christian gospel to the poor and destitute.
[ترجمه ترگمان]او انجیل مسیحیت را برای تهیدستان و تهیدست موعظه می کرد
[ترجمه گوگل]او انجیل مسیحی به فقیر و نیازمند موعظه