تعریف کردن از، ستودن
speak well of
تعریف کردن از، ستودن
انگلیسی به انگلیسی
• say nice things about, compliment
جملات نمونه
1. Speak well of your friend, of your enemy say nothing.
[ترجمه ترگمان]از دوست تو، که دشمن تو چیزی نمی گوید، حرف بزن
[ترجمه گوگل]به خوبی از دوست خود سخن بگوید، دشمن شما چیزی نمی گوید
[ترجمه گوگل]به خوبی از دوست خود سخن بگوید، دشمن شما چیزی نمی گوید
2. Let every man speak well of the bridge theat carries him over.
[ترجمه ترگمان]بگذار هر مردی درباره پل به خوبی صحبت کند
[ترجمه گوگل]اجازه دهید هر مرد به خوبی از تئاتر پل حرف بزند
[ترجمه گوگل]اجازه دهید هر مرد به خوبی از تئاتر پل حرف بزند
3. Do as most men do and men will speak well of thee.
[ترجمه ترگمان]کاری را که بیشتر مردان انجام می دهند انجام بدهید و مردان به خوبی از تو سخن خواهند گفت
[ترجمه گوگل]انجام دهید همانطور که اکثر مردان انجام می دهند و مردان به خوبی از تو حرف می زنند
[ترجمه گوگل]انجام دهید همانطور که اکثر مردان انجام می دهند و مردان به خوبی از تو حرف می زنند
4. They speak well of him at school.
[ترجمه ترگمان]در مدرسه از او خوب صحبت می کنند
[ترجمه گوگل]آنها در مدرسه به خوبی از او صحبت می کنند
[ترجمه گوگل]آنها در مدرسه به خوبی از او صحبت می کنند
5. They speak well of him.
[ترجمه ترگمان]از او خوب حرف می زنند
[ترجمه گوگل]آنها به خوبی از او صحبت می کنند
[ترجمه گوگل]آنها به خوبی از او صحبت می کنند
6. Ensure they speak well of us rather than denigrate us to their friends.
[ترجمه ترگمان]مطمئن شوید که آن ها به خوبی از ما صحبت می کنند تا اینکه خودمان را با دوستان خود بدنام کنیم
[ترجمه گوگل]اطمینان از صحبت کردن با ما نسبت به ما نسبت به دوستانشان
[ترجمه گوگل]اطمینان از صحبت کردن با ما نسبت به ما نسبت به دوستانشان
7. The Irish are a fair people; they never speak well of one another.
[ترجمه ترگمان]ایرلندی ها آدم های منصف اند؛ آن ها هرگز از یکدیگر خوب صحبت نمی کنند
[ترجمه گوگل]ایرلندی ها عادلانه هستند آنها هرگز از یکدیگر حرف نمی زنند
[ترجمه گوگل]ایرلندی ها عادلانه هستند آنها هرگز از یکدیگر حرف نمی زنند
8. He is a good friend speak well of us behind our backs.
[ترجمه ترگمان]او دوست خوبی است که از پشت سر ما سخن می گوید
[ترجمه گوگل]او یک دوست خوب است که از پشت ما پشت سر ما صحبت می کند
[ترجمه گوگل]او یک دوست خوب است که از پشت ما پشت سر ما صحبت می کند
9. Who wouldn't speak well of him?
[ترجمه ترگمان]چه کسی از او خوب صحبت نمی کرد؟
[ترجمه گوگل]چه کسی از او حرف نمی زند؟
[ترجمه گوگل]چه کسی از او حرف نمی زند؟
10. He will even speak well of the bishop.
[ترجمه ترگمان]حتی از اسقف هم تعریف خواهد کرد
[ترجمه گوگل]او حتی از اسقف نیز صحبت خواهد کرد
[ترجمه گوگل]او حتی از اسقف نیز صحبت خواهد کرد
11. Speak well of girls and women. Never disparage them.
[ترجمه ترگمان]از دخترها و زن ها خوب حرف بزن هیچوقت them نکن
[ترجمه گوگل]دختران و زنان خوب صحبت کنید هرگز آنها را نادیده نگیرید
[ترجمه گوگل]دختران و زنان خوب صحبت کنید هرگز آنها را نادیده نگیرید
12. That you for love speak well of me untrue.
[ترجمه ترگمان]که تو عاشق حرف زدن به من و دروغ گفتن است
[ترجمه گوگل]که تو برای عشق صحبت می کنی از من غلط است
[ترجمه گوگل]که تو برای عشق صحبت می کنی از من غلط است
13. The Irish is a fair people; they never speak well of one another.
[ترجمه ترگمان]ایرلندی ها آدم منصف اند؛ آن ها هرگز از یکدیگر خوب صحبت نمی کنند
[ترجمه گوگل]ایرلندی یک مرد عادل است؛ آنها هرگز از یکدیگر حرف نمی زنند
[ترجمه گوگل]ایرلندی یک مرد عادل است؛ آنها هرگز از یکدیگر حرف نمی زنند
14. Speak well of the dead.
[ترجمه ترگمان]از مرگ خوب صحبت کن
[ترجمه گوگل]خوب حرف بزنید
[ترجمه گوگل]خوب حرف بزنید
پیشنهاد کاربران
از خوبی کسی تعریف کردن.
خوب گفتن از کسی
خوب گفتن از کسی
کلمات دیگر: