کلمه جو
صفحه اصلی

shaky


معنی : ضعیف، سست، متزلزل، لرزان، لرزنده
معانی دیگر : غیر قابل اطمینان، مشکوک، غیر مستند، متشنج، لق، شل، نااستوار، مردد، در تردید، دودل، عصبی، آشفته، نگران، لزان

انگلیسی به فارسی

لرزنده، لزان، متزلزل، سست، ضعیف


تکان دهنده، لرزان، متزلزل، ضعیف، سست، لرزنده


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
حالات: shakier, shakiest
مشتقات: shakily (adv.), shakiness (n.)
(1) تعریف: shaking; trembling.
مترادف: fidgety, jittery, jumpy, quavery, shivery, tremulous, unsteady
متضاد: stable, steady
مشابه: rickety, tottering, wavering, wobbly

- Coffee makes him shaky.
[ترجمه ترگمان] قهوه او را به لرزه می اندازد
[ترجمه گوگل] قهوه او را تکان می دهد

(2) تعریف: not steady or dependable; insecure; unreliable.
مترادف: flimsy, insecure, undependable, unreliable, unsound
متضاد: impregnable, solid, sound
مشابه: irresolute, precarious, ramshackle, rickety, tenuous, tottering, unstable, unsteady, wavering, wobbly

- a shaky porch
[ترجمه ترگمان] یک ایوان لرزان،
[ترجمه گوگل] یک حیاط خراطی
- shaky evidence
[ترجمه ترگمان] مدارک shaky
[ترجمه گوگل] شواهد متزلزل

• unstable, wobbly, unsound; trembling, quivery; questionable; unreliable
if you are shaky, you are shaking or feeling weak because you are frightened, shocked, or ill.
something that is described as shaky is rather weak or not very good.

مترادف و متضاد

ضعیف (صفت)
light, lean, anemic, weak, faint, weakly, feeble, flagging, anile, asthenic, slack, atonic, infirm, fragile, pusillanimous, sappy, puny, feeblish, languid, shaky, rickety, languorous, weakish, wonky, powerless

سست (صفت)
doddered, effeminate, flaggy, weak, feeble, torpid, asthenic, loose, frail, flimsy, slack, atonic, slow, insecure, sleazy, floppy, lax, idle, lazy, indolent, slothful, groggy, remiss, washy, wishy-washy, inactive, slumberous, slumbery, feckless, flabby, flaccid, languid, slumbrous, lethargic, shaky, rickety, rattletrap, wonky, supine, tottery

متزلزل (صفت)
unstable, ramshackle, insecure, instable, wavery, shaky, precarious, shaking, palsied, trembling, seismic, tottery

لرزان (صفت)
unstable, shaky, wobbly, unsteady, palsied, vibrant, wonky, quakerish, shivery, trepid, shuddery, tottery, trembly

لرزنده (صفت)
tremulous, shaky, vibratile

trembling


Synonyms: all aquiver, aquake, aquiver, ashake, faltering, fluctuant, infirm, insecure, jellylike, jerry-built, jittery, nervous, not set, precarious, quaking, quivery, rattletrap, rickety, rocky, rootless, shaking, tottering, tottery, tremorous, tremulous, tumbledown, unfirm, unsettled, unsound, unstable, unsteady, unsure, vacillating, wavering, weak, wobbly, yielding


Antonyms: firm, steady, unshaky, unwavering


doubtful


Synonyms: dubious, indecisive, not dependable, not reliable, precarious, problematic, questionable, suspect, uncertain, unclear, undependable, unreliable, unsettled, unsound, unsteady, unsupported, unsure


Antonyms: certain, firm, indubious, sure


جملات نمونه

1. shaky evidence
شواهد غیر قابل اطمینان

2. the old man scribbled his signature on the bottom of the page with a shaky hand
پیرمرد با دستان لرزان پای ورقه را به طور ناخوانا امضا کرد.

3. The experience had left him rather shaky.
[ترجمه ترگمان]این تجربه او را به حال خود رها کرده بود
[ترجمه گوگل]تجربه او را وحشت زده کرده بود

4. My legs still felt quite shaky.
[ترجمه ترگمان]هنوز پاهایم می لرزید
[ترجمه گوگل]پاهایم هنوز کاملا شکننده بودند

5. Her voice sounded shaky on the phone.
[ترجمه ترگمان]صدایش لرزان به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]صدای او بر روی تلفن شنیده شد

6. The Labor Department figures underscore the shaky state of the economic recovery.
[ترجمه ترگمان]ارقام اداره کار بر وضعیت متزلزل بهبود اقتصادی تاکید دارند
[ترجمه گوگل]کارکنان ادارۀ کار بر وضعیت ناپایدار بهبود اقتصادی تاکید دارند

7. Grandad was a little shaky on his feet .
[ترجمه ترگمان]پدربزرگ از پاهاش می لرزید
[ترجمه گوگل]پدربزرگ کمی پریشان بود

8. The old man was very shaky on his feet.
[ترجمه ترگمان]پیرمرد روی پاهایش لرزان بود
[ترجمه گوگل]پیرمرد بسیار پراکنده بود

9. Her hands are shaky because she's nervous.
[ترجمه ترگمان]دستانش لرزان است چون عصبی است
[ترجمه گوگل]دستانش لرز است زیرا او عصبی است

10. Government loans have been the salvation of several shaky business companies.
[ترجمه ترگمان]وام های دولت، نجات چندین شرکت متزلزل تجاری بوده است
[ترجمه گوگل]وام های دولتی شده اند که نجات چندین شرکت کسب و کار لرزان است

11. Her memories of the accident are a little shaky.
[ترجمه ترگمان]خاطرات او از تصادف، کمی لرزان است
[ترجمه گوگل]خاطرات او از حادثه کمی تکان دهنده است

12. Their marriage got off to rather a shaky start.
[ترجمه ترگمان]ازدواج آن ها شروع شد و شروع به لرزیدن کرد
[ترجمه گوگل]ازدواج آنها به جای شروع زودگذر شروع شد

13. Grandpa's very old now and he's a bit shaky on his pins.
[ترجمه ترگمان]پدر بزرگ الان خیلی پیر شده و داره از pins می لرزد
[ترجمه گوگل]پدربزرگ بسیار قدیمی است و او کمی پراکنده است

14. My knowledge of history is a little shaky.
[ترجمه ترگمان]دانش من از تاریخ کمی لرزان است
[ترجمه گوگل]دانش من از تاریخ، کمی تکان دهنده است

shaky evidence

شواهد غیر‌قابل‌اطمینان


پیشنهاد کاربران

ضعیف، غیر مستدل، غیرقابل استناد


کلمات دیگر: