کلمه جو
صفحه اصلی

tittle


معنی : ذره، نقطه، خرده، همزه
معانی دیگر : نقطه ی روی i و j و غیره، نشان تلفظ

انگلیسی به فارسی

ذره، خرده، نقطه، همزه


علامت، همزه، ذره، خرده، نقطه


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a small amount or piece.
مشابه: little

(2) تعریف: a small mark or diacritic used in writing or printing, such as an umlaut or a cedilla.

• small particle, dot

مترادف و متضاد

ذره (اسم)
ace, particle, bit, whit, speck, grain, jot, quantum, atomy, minim, nip, iota, shred, mammock, fraction, dust, stiver, corpuscle, flyspeck, vestige, frustum, groat, little bit, little part, scruple, tittle

نقطه (اسم)
stop, ace, speck, point, spot, dot, part, jot, period, mark, prick, mote, minim, iota, plot, fleck, full stop, splotch, punctation, speckle, tittle

خرده (اسم)
small, particle, bit, grain, sliver, fragment, fritter, anything small, crumb, debris, filings, mote, piece, shred, shiver, splinter, spall, vestige, groat, snip, small piece, spill, tittle, vestigium

همزه (اسم)
tittle

جملات نمونه

1. I forgot the tittle of the film.
[ترجمه ترگمان]the را فراموش کردم
[ترجمه گوگل]من عنوان فیلم را فراموش کرده ام

2. Graham : Well It 'sounds like office tittle tattle to me . I just don't believe it.
[ترجمه ترگمان]خوب به نظر می رسه که tittle برای من حرف نمیزنن فقط باورم نمی شه
[ترجمه گوگل]گراهام خوب این به نظر می رسد که به نظر من به عنوان دفتر کاری است من فقط آن را باور نمی کنم

3. Well - directed tittle - tattle may easily causes its victim to lose his or her livelihood.
[ترجمه ترگمان]شایعه خوب شایعه ممکن است باعث شود که قربانی خود زندگی خود را از دست بدهد
[ترجمه گوگل]علامت خوب به کار رفته - تیلت می تواند به راحتی قربانی خود را از دست می دهد و معیشت خود را از دست می دهد

4. The world situation matters not a jot or tittle to you.
[ترجمه ترگمان]اوضاع جهان یک ذره هم به شما مربوط نمی شود
[ترجمه گوگل]وضعیت جهان مهم نیست که شما به حرف یا علامت نرسیده باشید

5. He said, Youhave opened the door of the tittle room.
[ترجمه ترگمان]او به آرامی در را باز کرد و گفت:
[ترجمه گوگل]او گفت، Youhave درب اتاق عجیب و غریب را باز کرد

6. There is not a tittle of evidence against him.
[ترجمه ترگمان]هیچ مدرکی علیه او وجود ندارد
[ترجمه گوگل]یک علامت شواهد علیه او وجود ندارد

7. I don't care one jot or one tittle of what he says.
[ترجمه ترگمان]من حتی یک ذره هم اهمیت نمی دهم که او چه می گوید
[ترجمه گوگل]من اهمیتی نمی دهم یا یک علامت از آنچه که می گوید نیست

8. She does not care a jot or tittle what they think of her bahaviour.
[ترجمه ترگمان]او به یک jot یا tittle که درباره bahaviour او فکر می کنند اهمیت نمی دهد
[ترجمه گوگل]او اهمیتی نمی دهد یا چیزی را که به نظر می رسد به بهاویور می دهد

9. This paper describes the present status of forcing house tittle irrigation in China, forecasts and analyzes its development and puts forward suggestions to quicken development.
[ترجمه ترگمان]این مقاله وضعیت فعلی را توصیف می کند که آب و آبیاری خانه را در چین، پیش بینی، تحلیل کرده و توسعه آن را تجزیه و تحلیل می کند و پیشنهاداتی را برای تسریع توسعه اقتصادی مطرح می کند
[ترجمه گوگل]این مقاله وضعیت فعلی تحریم آبیاری خانه در چین را پیش بینی و تجزیه و تحلیل می کند و پیشنهاداتی را برای سرعت بخشیدن به توسعه ارائه می دهد

10. He is certain that the mayor is without any jot or tittle of blame.
[ترجمه ترگمان]او مطمئن است که شهردار بدون هیچ گونه jot و tittle است
[ترجمه گوگل]او مطمئن است که شهردار بدون هیچ گونه عصبانیت یا سرزنش است

11. We abate nothing of our just demands: not one jot or tittle do we recede.
[ترجمه ترگمان]ما از هیچ یک از مطالبات ما کاسته نشده است: یک jot یا tittle را از دست نمی دهیم
[ترجمه گوگل]ما هیچ چیز از خواسته های ما را نادیده می گیریم، ما هیچ تکه ای یا علامت را نمی بینیم

12. As he was charitable in his proposal, so he was just in the performance to a tittle.
[ترجمه ترگمان]همان طور که او در این پیشنهاد خیرخواه بود، برای این بود که بیش از حد وسط ماجرا قرار گرفت
[ترجمه گوگل]همانطور که او در پیشنهاد خود خیرخواه بود، بنابراین او فقط در عملکرد به یک عنوان بود


کلمات دیگر: