1. tennis togs
لباس تنیس
2. Get your togs on, love, then we can go.
[ترجمه ترگمان]لباست رو بپوش، عشق، پس می تونیم بریم
[ترجمه گوگل]شما را درگیر، عشق، سپس می توانید بروید
3. The photograph showed him wearing football togs.
[ترجمه ترگمان]عکس او لباس فوتبالی به او نشان داد
[ترجمه گوگل]این عکس او را نشان می دهد که با توپ فوتبال بازی می کند
4. A colonel in golf togs walked through.
[ترجمه ترگمان]یک سرهنگ در لباس گلف وارد شد
[ترجمه گوگل]یک سرهنگ در جاده های گلف راه می رفت
5. Love is washing his sports togs.
[ترجمه ترگمان]عشق لباس ورزشی خود را می شوید
[ترجمه گوگل]عشق در حال شستشو ورزشی خود است
6. TOGs, Bourdieu, habitus, mirroring, fan-tagonism, cultural capital, Mustardland and Chuffer Dandridge.
[ترجمه ترگمان]togs، بوردیو، habitus، mirroring، fan، tagonism، سرمایه فرهنگی، Mustardland و chuffer Dandridge
[ترجمه گوگل]TOGs، بوردیو، عدالت، معکوس، فن تاتونی، سرمایه فرهنگی، Mustardland و Chuffer Dandridge
7. The century is togs ap For centuries Turks have passed the time seeping that sipping their tea in and coffee with a cigarette.
[ترجمه ترگمان]این قرن togs است که از آن زمان به بعد، ترک ها با تراوش قهوه و نوشیدن قهوه، آن زمان را پشت سر گذاشته اند
[ترجمه گوگل]قرن بیست و یکم سال است که گردشگران در طول قرن ها از خوردن چای و قهوه با یک سیگار عبور کرده اند
8. The range of tog values has been extended to 15 togs.
[ترجمه ترگمان]محدوده مقادیر tog تا ۱۵ ساعت طول کشیده شده است
[ترجمه گوگل]محدوده مقادیر TOg به 15 تگ افزایش یافته است
9. So if you want to prevent leaks - why not send for a free sample of ultra-absorbent Togs?
[ترجمه ترگمان]بنابراین اگر می خواهید از نشت جلوگیری کنید - چرا برای یک نمونه رایگان از Togs فوق جاذب بفرستید؟
[ترجمه گوگل]بنابراین اگر میخواهید از نشتی جلوگیری کنید - چرا برای یک نمونه رایگان از Togs فوق العاده جذب نمی فرستید؟
10. Let me look at you, girl. Where'd you get those gorgeous togs ?
[ترجمه ترگمان] بذار بهت نگاه کنم، دختر این لباس قشنگ را از کجا گیر آوردی؟
[ترجمه گوگل]اجازه بدهید به شما، دختر نگاه کنم کجایی که تو اون جوراب های زرق و برق دار رو بگیری؟
11. 'Toad's out, for one, ' replied the Otter. 'In his brand-new wager-boat; new togs, new everything! '
[ترجمه ترگمان]او تر در جواب گفت: وزغ برای یک نفر است در شرط بندی جدید شرط بندی، لباس نو، لباس نو، همه چیز نو!
[ترجمه گوگل]'خرد کردن، برای یکی، اتتر را پاسخ داد 'در قهرمانی جدید خود را قهرمان؛ togs جدید، همه چیز جدید! '
12. He needed a terrycloth robe, an electric shaver, tennis togs, several double-breasted suits and a tuxedo.
[ترجمه ترگمان]او به یک ردای terrycloth، یک ریش تراش برقی، لباس تنیس، چندین کت با سینه و کت فراک نیاز داشت
[ترجمه گوگل]او نیاز به یک راز کت و شلوار، یک ریش تراش الکتریکی، تنیس تنیس، چندین سینه بند دو نفره و یک لباس تاکسی داشت
13. This very day, coming home, he changed his clothes to the old togs around in.
[ترجمه ترگمان]همین امروز، پس از بازگشت به خانه لباس هایش را عوض کرد
[ترجمه گوگل]این روزها، به خانه برگشت، او لباس هایش را به سالن های قدیمی در اطراف تغییر داد
14. This very day, coming home, he changed his clothes to the old togs he sat around in.
[ترجمه ترگمان]همین امروز، پس از بازگشت به خانه، لباس هایش را عوض کرد و لباس کهنه پوشید
[ترجمه گوگل]این روزها، به خانه برگشت، او لباس هایش را عوض کرد تا پیراهن های قدیمی که در اطرافش نشسته بودند