1. This combination is frequently seen in sepsis.
[ترجمه ترگمان]این ترکیب غالبا در sepsis دیده می شود
[ترجمه گوگل]این ترکیب اغلب در سپسیس دیده می شود
2. In addition, other factors such as endotoxaemia, sepsis, and fever may contribute to further exaggerate these circulatory abnormalities.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، عوامل دیگری مانند endotoxaemia، sepsis، و تب ممکن است در اغراق بیشتر این اختلالات گردش خون نقش داشته باشند
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، عوامل دیگری همچون اندوتوکسایمی، سپسیس و تب نیز ممکن است موجب افزایش بیش از حد این اختلالات گردش خون شوند
3. Other studies have also shown that oliguria and sepsis are associated with a poor outcome.
[ترجمه ترگمان]مطالعات دیگر نشان داده اند که oliguria و sepsis با یک نتیجه ضعیف مرتبط هستند
[ترجمه گوگل]سایر مطالعات نیز نشان داده اند که الیگواریا و سپسیس با نتایج ضعیف همراه است
4. The risk of neonatal group B streptococcal sepsis is also significantly increased in combination with perinatal risk factors.
[ترجمه ترگمان]خطر گروه نوزاد B streptococcal sepsis نیز به طور قابل توجهی در ترکیب با عوامل خطر perinatal افزایش می یابد
[ترجمه گوگل]خطر جداسازی استرپتوکوک گروه B نوزادان نیز به طور معنی داری با عوامل خطرزای پریناتال افزایش می یابد
5. Seven patients received antibiotics for sepsis.
[ترجمه ترگمان]هفت بیمار برای sepsis آنتی بیوتیک دریافت کردند
[ترجمه گوگل]هفت بیمار آنتی بیوتیک را برای سپسیس دریافت کردند
6. One patient with pelvic sepsis developed a pouch-vaginal fistula and ileoanal stenosis culminating in pouch excision.
[ترجمه ترگمان]یک بیمار همراه با لگن sepsis یک کیسه fistula بدون واژینال و ileoanal stenosis در برش کیسه ای ایجاد کرد
[ترجمه گوگل]یک بیمار مبتلا به سپسیس لگن یک فیستول کیسه ای و واژن و تنگی ایلئوآنال ایجاد کرد که در برداشتن کیسه ای قرار دارد
7. In patients with sepsis or acute respiratory distress syndrome, extravascular lung water measurement offers information unobtainable by other means.
[ترجمه ترگمان]در بیماران مبتلا به سندروم حاد تنفسی یا سندروم حاد تنفسی، اندازه گیری آب شش extravascular اطلاعات را به وسیله روش های دیگر ارایه می دهد
[ترجمه گوگل]در بیماران مبتلا به سپسیس یا سندرم دیسترس تنفسی حاد، اندازه گیری آب ریه غیرطبیعی اطلاعات غیر قابل دستیابی به روشهای دیگر ارائه می دهد
8. Methods 46 patients with sepsis and 18 patients with MODS were randomly divided into two groups.
[ترجمه ترگمان]روش های ۴۶ بیمار با sepsis و ۱۸ بیمار با MODS به طور تصادفی به دو گروه تقسیم شدند
[ترجمه گوگل]روش ها 46 بیمار مبتلا به سپسیس و 18 بیمار مبتلا به مودیس به طور تصادفی به دو گروه تقسیم شدند
9. Pseudomonas aeruginosa bacteremia, or sepsis, often occurs in hospitals, affecting mainly children with underlying problems.
[ترجمه ترگمان]سودوموناس aeruginosa، یا sepsis، اغلب در بیمارستان ها رخ می دهد که عمدتا کودکان را با مشکلات زیربنایی تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه گوگل]باکتریایی سودوموناس آئروژینوزا یا سپسیس، اغلب در بیمارستان ها اتفاق می افتد، که بیشتر کودکان مبتلا به مشکلات اساسی را تحت تاثیر قرار می دهد
10. Fluid infusion in sepsis: colloids, crystalloids or human albumin?
[ترجمه ترگمان]تزریق مایع در عفونت: colloids، crystalloids یا انسانی که به albumin رفته؟
[ترجمه گوگل]تزریق مایع در کلوئید های سپسیس، کریستالوئید یا آلبومین انسانی؟
11. In conclusion, hepatocyte autophagic vacuolization increases during sepsis and is associated with mitochondrial injury.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، hepatocyte autophagic vacuolization در طول sepsis افزایش می یابد و با آسیب mitochondrial در ارتباط است
[ترجمه گوگل]در نتیجه، واکسن پلکسی آپوپاتیک در بیماران مبتلا به سپسیس افزایش می یابد و با آسیب های میتوکندری همراه است
12. Such individuals, as in patients who have undergone splenectomy are predisposed to infections and overwhelming sepsis.
[ترجمه ترگمان]چنین افرادی مانند بیمارانی که دچار splenectomy شده اند مستعد عفونت و sepsis شدید هستند
[ترجمه گوگل]چنین افرادی، مانند بیماران مبتلا به اسپلنکتومی، مستعد ابتلا به عفونت و درگیری جدی هستند
13. In three patients the pouch was removed because of severe sepsis after operation and in six early excision was necessary because of infarction.
[ترجمه ترگمان]در سه بیمار کیسه به خاطر of شدید پس از عملیات حذف شد و در طی شش مرحله برش به دلیل infarction ضروری بود
[ترجمه گوگل]در سه بیمار کیسه پس از عمل به دلیل سپسیس شدید برداشته شد و در شش زایش اولیه به دلیل انفارکتوس ضروری بود
14. Cyclosporin treatment was stopped but the patient continued to deteriorate and died from sepsis and shock in spite of antibiotic treatment.
[ترجمه ترگمان]درمان Cyclosporin متوقف شد اما بیمار همچنان رو به وخامت گذاشت و علی رغم رفتار antibiotic از شوک و شوک جان سالم به در برد
[ترجمه گوگل]درمان با سیکلوسپورین متوقف شد، اما به رغم درمان آنتی بیوتیک، بیمار همچنان به حال بدتر شدن و از سپسیس و شوک جان خود را از دست داد