1. a tomcat
گربه ی نر
2. A tomcat was yowling out on the lawn.
[ترجمه ترگمان]مثل گربه tomcat در چمن بیرون می پرید و پارس می کرد
[ترجمه گوگل]یک گوجه فرنگی بر روی چمن جاری شد
3. Carey Lohrenz, the F-14 Tomcat pilot whose grounding was the impetus for the probe, was unqualified to fly carrier-based aircraft.
[ترجمه ترگمان]کری Lohrenz، خلبان اف - ۱۴ Tomcat که grounding انگیزه این کاوشگر بود، فاقد شرایط لازم برای پرواز بر هواپیماهای مسافربری بود
[ترجمه گوگل]کری لرنز، خلبان F-14 تامکت که زمینی آن را تحریک برای پروب، نامناسب برای پرواز هواپیماهای مبتنی بر حامل بود
4. She was as ready for action as a tomcat with its tail up.
[ترجمه ترگمان]مثل یه گربه وحشی که دمش به گربه بود آماده حرکت بود
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک قاشق غذاخوری با دم خود آماده عمل بود
5. The ginger tomcat glared up at her, its tail lashing furiously from side to side.
[ترجمه ترگمان]گربه حنایی به او چشم غره رفت و دمش از پهلو به طرف او ضربه زد
[ترجمه گوگل]گوجه فرنگی زنجبیل در او شکوفه می شود، دم آن را از یک طرف به طرف دیگر خشمگین می کند
6. Client service running on Apaches Tomcat server.
[ترجمه ترگمان]سرویس مشتری روی کارگزار Apaches Tomcat اجرا می شود
[ترجمه گوگل]خدمات مشتری در حال اجرا در Apache Tomcat server
7. You should see a lovely Tomcat welcome screen — if not, wait a few minutes and try again, because it might take a while for the network to catch up with you.
[ترجمه ترگمان]شما باید یک صفحه نمایش محبوب و دوست داشتنی را ببینید - اگر نه، چند دقیقه صبر کنید و دوباره امتحان کنید، چون ممکن است مدتی طول بکشد تا شبکه بتواند با شما تماس بگیرد
[ترجمه گوگل]شما باید یک صفحه خوش آمدید Tomcat دوست داشتنی را مشاهده کنید - اگر نه، چند دقیقه صبر کنید و دوباره امتحان کنید، زیرا ممکن است شبکه طول بکشد تا شما را تحمل کند
8. If you are using Tomcat or any other local server for testing, type your server name and port number where the JSPandServletExample is available.
[ترجمه ترگمان]اگر از Tomcat یا هر سرور محلی دیگری برای آزمایش استفاده می کنید، نام کارگزاری خود و شماره درگاه خود را که در آن the در دسترس است، تایپ کنید
[ترجمه گوگل]اگر از Tomcat یا هر سرور دیگر محلی برای آزمایش استفاده می کنید، نام سرور و شماره پورت خود را که در آن JSPandServletExample موجود است تایپ کنید
9. There were two very Tomcat-centric things we had to do: configure its connector and implement a Tomcat specific interface in the servlet.
[ترجمه ترگمان]دو کار بسیار محور وجود داشت که ما باید انجام دهیم: پیکربندی اتصال دهنده آن و اجرای یک رابط خاص Tomcat در سرولت
[ترجمه گوگل]دو چیز بسیار تامکت محور بود که ما مجبور بودیم اتصالش را پیکربندی کنیم و یک رابط خاص Tomcat را در servlet اجرا کنیم
10. I really believe the Tomcat will be remembered in much the same way as other legendary aircraft, like the Corsair, the Mustang and the Spitfire.
[ترجمه ترگمان]من واقعا معتقدم که as همانند سایر هواپیماهای افسانه ای مانند کور سر، موستانگ و the به یاد خواهند افتاد
[ترجمه گوگل]من واقعا معتقدم که Tomcat به همان ترتیب مانند دیگر هواپیماهای افسانه ای مانند Corsair، Mustang و Spitfire به یاد می آید
11. In the Destination field, browse to the Tomcat webapps folder.
[ترجمه ترگمان]در فیلد مقصد، به پوشه Tomcat webapps مراجعه کنید
[ترجمه گوگل]در قسمت مقصد، به پوشه webapps Tomcat بروید
12. The old lady lives alone, only one Tomcat with her life.
[ترجمه ترگمان]پیرزن تنها زندگی می کند، تنها کسی که در زندگی است
[ترجمه گوگل]خانم پیر تنها با یک زندگی تامکت زندگی می کند
13. You now need to configure Tomcat for an ActiveMQ connection factory and destination queue, also in a container-specific manner.
[ترجمه ترگمان]حالا باید Tomcat را برای یک کارخانه اتصال ActiveMQ و صف مقصد پیکربندی کنید
[ترجمه گوگل]حالا شما باید Tomcat را برای اتصال کارخانه ActiveMQ و صف مقصد، همچنین در یک کانتینر خاص تنظیم کنید
14. In particular, the directory contains two subdirectories: tomcat and was.
[ترجمه ترگمان]به طور خاص دایرکتوری شامل دو شاخه است: tomcat و was
[ترجمه گوگل]به طور خاص، دایرکتوری شامل دو subdirectories tomcat و بود