1. his genius was in lexicography
نبوغ او در فرهنگ نگاری بود.
2. dehkhoda was a forerunner of lexicography in iran
دهخدا پیشگام فرهنگ نویسی در ایران بود.
3. the late dehkhoda was the father of lexicography in iran
شادروان دهخدا پدر فرهنگ نویسی در ایران بود.
4. dehkhoda was a pioneer in the art of lexicography
دهخدا در هنر فرهنگ نویسی پیش قدم بود.
5. Researchers within computational lexicography have attempted to exploit this style to extract semantic information.
[ترجمه ترگمان]محققان در حوزه محاسباتی computational تلاش کرده اند تا از این سبک برای استخراج اطلاعات معنایی استفاده کنند
[ترجمه گوگل]محققان در نشریه محاسباتی تلاش کرده اند تا از این سبک برای استخراج اطلاعات معنایی استفاده کنند
6. Ilson, Robert ( ed. ), Lexicography : An emerging international profession . Manchester : Manchester University Press. 198
[ترجمه ترگمان]Ilson، رابرت (اد)، Lexicography: یک حرفه بین المللی در حال ظهور منچستر: انتشارات دانشگاه منچستر ۱۹۸
[ترجمه گوگل]Ilson، Robert (ed )، Lexicography: یک حرفه بین المللی در حال ظهور است منچستر: مطبوعات دانشگاه منچستر 198
7. With the interpenetration of pragmatic theory in bilingual lexicography, the pragmatic information in bilingual dictionary has become a focus in recent years.
[ترجمه ترگمان]با the نظریه عمل گرایانه در lexicography دو زبانه، اطلاعات واقع گرایانه در فرهنگ لغت دو زبانه در سال های اخیر به یک تمرکز تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]با درهم آمیختن تئوری کاربردی در لغوی دو زبانه، اطلاعات عملی در فرهنگ لغت دو زبانه در سال های اخیر تبدیل به تمرکز شده است
8. This book fills a major gap in lexicography.
[ترجمه ترگمان]این کتاب شکاف بزرگی را در lexicography پر می کند
[ترجمه گوگل]این کتاب شکاف بزرگی در فرهنگ لغت دارد
9. Again and again these feminist lexicographers refuse and indeed poke fun at the authoritative pronouncements of mainstream lexicography.
[ترجمه ترگمان]دوباره و دوباره این lexicographers فمینیستی رد می شوند و در عین حال به اظهارات معتبر of های اصلی ضربه می زنند
[ترجمه گوگل]دوباره و دوباره این واژه گرایان فمینیستی از سخنان معتبر زبان شناسی متداول خودداری می کنند
10. He has won considerable attention from Chinese and international lexicographers for his original thinking, innovative insights and theorisation in bilingual and historical lexicography.
[ترجمه ترگمان]او توجه قابل ملاحظه ای را از lexicographers های چینی و بین المللی برای تفکر اصلی، بینش مبتکرانه و theorisation در lexicography دو زبانه و تاریخی جلب کرده است
[ترجمه گوگل]او توجه زیادی را از زبانشناسان چینی و بین المللی برای تفکر اصلی، بینش نوآورانه و تئوریسنجی در فرهنگ لغت دو زبانه و تاریخی به دست آورده است
11. There are 2000 entries based on the editors'experience on teaching and lexicography in LDCE, Wwhich stands for the work on defining metalanguage in English.
[ترجمه ترگمان]۲۰۰۰ ورودی براساس تجربه editors در زمینه تدریس و lexicography در LDCE وجود دارد، Wwhich برای کار بر روی تعریف metalanguage در زبان انگلیسی وجود دارد
[ترجمه گوگل]2000 مدخل مبتنی بر تجربیات ویراستار در تدریس و زبان شناسی در LDCE وجود دارد که Wwhich به کار بر روی تعریف زبان زبان انگلیسی می پردازد
12. To compare the words of allotropy and "Dictionary" have been found, make it as a valuable example of lexicography.
[ترجمه ترگمان]برای مقایسه کلمات \"فرهنگ لغت\" و \"فرهنگ\" پیدا شده است، آن را به عنوان مثال ارزشمندی از lexicography در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]برای مقایسه کلمات کلوتروپیک و لغت نامه پیدا شده است، آن را به عنوان مثال ارزشمند از فرهنگ لغت تبدیل کنید
13. Leipian inherits the achievement in the Fanqie phonetic transcription in Jiyun with innovation, showing the progress in language research and lexicography in the Tang and Song Dynasty.
[ترجمه ترگمان]Leipian این دستاورد را در the phonetic transcription در Jiyun با نوآوری inherits و پیشرفت در پژوهش زبان و lexicography در سلسله تانگ و سانگ را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]Leipian موفقیت را در رونویسی آوایی Fanqie در Jiyun به ارمغان می آورد با نوآوری، نشان می دهد پیشرفت در تحقیقات زبان و سم شناسی در سلسله تانگ و سون
14. As a special kind of bilingual dictionary, bilingualized dictionary has drawn more and more attention from the scholars and exports of lexicography.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک نوع خاص از فرهنگ لغت دو زبانه، فرهنگ لغت bilingualized توجه بیشتری را از جانب محققان و صادرات of جلب کرده است
[ترجمه گوگل]به عنوان یک نوع خاص از فرهنگ لغت دو زبانه، فرهنگ لغت دوزبانه توجه بیشتری را از سوی محققان و صادرات زبانکشی به خود جلب کرده است